Hoa Kỳ không nên can thiệp vào công việc nội bộ của VN

Thứ Bảy, 31/05/2008, 08:48

Sau khi giải thích với Trợ lý Ngoại trưởng Hoa Kỳ rằng 2 nhà báo Nguyễn Việt Chiến và Nguyễn Văn Hải bị bắt vì “đã đưa tin bịa đặt, xâm hại đến lợi ích của tổ chức và cá nhân”, Thứ trưởng Bộ Công an Nguyễn Văn Hưởng khẳng định: Các nhà báo không phải là vùng cấm, đứng ngoài vòng pháp luật. “Chúng tôi cảm ơn sự quan tâm của Chính phủ Hoa Kỳ và cũng sẽ quyết tâm làm minh bạch vụ việc này. Đề nghị phía Hoa Kỳ không nên can thiệp quá sâu vào công việc nội bộ của Việt Nam”.

Chiều 30/5, tại Hà Nội, Thượng tướng Nguyễn Văn Hưởng, Thứ trưởng Bộ Công an đã có buổi làm việc với ông David Kramer, Trợ lý Ngoại trưởng Hoa Kỳ. Ngài Michael Michalak, Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam cũng có mặt tại buổi làm việc này.

Thứ trưởng Nguyễn Văn Hưởng trao tặng phẩm cho ngài Trợ lý Ngoại trưởng Hoa Kỳ. Ảnh: CTV.

Sau khi cảm ơn Thượng tướng Nguyễn Văn Hưởng đã dành thời gian tiếp Đoàn, ngài David Kramer đã nêu một số vấn đề cụ thể mà phía Hoa Kỳ quan tâm. Đó là các trường hợp Lê Thị Công Nhân, Nguyễn Văn Đài. Về hai trường hợp này, phía Hoa Kỳ mong muốn Việt Nam cho họ được hưởng chế độ đặc xá và theo thông tin mà ngài Trợ lý đưa ra thì Lê Thị Công Nhân chỉ bị án phạt tù 1 năm(!?).

Rồi ngài Trợ lý cũng đưa ra các trường hợp như: bà Bùi Kim Thành, Linh mục Nguyễn Văn Lý, Phạm Hồng Sơn, Lê Quốc Quân và hai phóng viên của Báo Thanh Niên, Tuổi Trẻ mới bị khởi tố bắt giam ngày 12/5 vừa qua.

Theo ngài Trợ lý thì Lê Quốc Quân vẫn đang bị quản thúc; hai phóng viên bị bắt vì đã "đưa tin chống tham nhũng". Ngài Trợ lý cũng đặt vấn đề xin Chính phủ Việt Nam giải quyết sớm trường hợp Nguyễn Văn Lý; cho phép Phạm Hồng Sơn được sang Mỹ đi học vào tháng 10 năm nay…

Thượng tướng Nguyễn Văn Hưởng đã cảm ơn sự quan tâm của ngài Trợ lý Bộ trưởng và khẳng định: Thời gian gần đây, Chính phủ Việt Nam và Hoa Kỳ đã có bước tiến quan trọng về hợp tác phát triển kinh tế, đấu tranh chống tội phạm. Trong khi hai nước có cùng quan điểm chung là hợp tác vì lợi ích của hai bên thì cũng có những vấn đề khác biệt. Đó là các quan niệm về đạo đức, tôn giáo, luật pháp, xã hội.

Ngay một số vấn đề cụ thể cũng có quan điểm khác nhau như: chiến tranh, chất độc màu da cam. Ví dụ như nạn nhân bị nhiễm chất độc đioxin của Mỹ gây ra ở Việt Nam là rất nhiều nhưng cho đến nay phía Mỹ vẫn lẩn tránh trách nhiệm hoặc trong lĩnh vực đấu tranh chống tội phạm cũng có những vấn đề chưa thống nhất về quan điểm. Ví dụ Việt Nam nhìn nhận tổ chức Việt Tân đang cư trú tại Hoa Kỳ là tổ chức khủng bố thì phía Mỹ lại cho đó là tổ chức "bất bạo động" mặc dù Hoa Kỳ biết rõ là họ đưa người, phương tiện, thuốc nổ… về Việt Nam với mục đích phá hoại.

Luật pháp của Hoa Kỳ khác luật pháp của Việt Nam nhiều điểm nhưng có một điểm chung là nếu xâm hại an ninh quốc gia thì phải xử lý. Hoa Kỳ cũng vi phạm nhiều điều mà luật pháp quốc tế hoặc nhiều quốc gia cấm, ví dụ như đạo luật cho nghe trộm điện thoại. Ở Việt Nam thì không được phép nghe trộm điện thoại của công dân hoặc như Hoa Kỳ giam các nghi can khủng bố ở nhiều nơi trên thế giới nhưng chúng tôi thì không thể bắt ai, giam ai mà không có đủ chứng cứ. Chúng tôi tôn trọng luật pháp Hoa Kỳ, vì thế chúng ta cần phải trao đổi để hiểu nhau hơn.

Về các trường hợp cụ thể mà ngài nêu, tôi rất lạ không hiểu phía Hoa Kỳ lấy thông tin ở đâu mà lại nói Lê Thị Công Nhân nhận án tù 1 năm, trong khi bản án tòa đã tuyên vào ngày 27/11/2007 là Lê Thị Công Nhân phải chịu án 3 năm tù và 3 năm quản chế. Còn Nguyễn Văn Lý phải chịu án phạt tù 10 năm. Những người này, nếu họ muốn hưởng chế độ đặc xá họ phải chấp hành án phạt được 2/3 thời gian. Sau đó, nếu họ chấp hành các quy định của trại giam tốt, có thái độ phục thiện thì sẽ được xem xét giảm án.

Về Lê Quốc Quân, chúng tôi cũng không hiểu các ngài lấy đâu ra thông tin mà bảo anh ta bị quản thúc, bị xách nhiễu trong khi ngài Đại sứ gặp anh ta thoải mái…

Về trường hợp Phạm Hồng Sơn, anh này đã được đặc xá nhưng vẫn đang trong thời gian quản chế 3 năm. Khi nào anh ta hết thời gian quản chế, chúng tôi sẵn sàng cấp hộ chiếu cho anh ta đi Mỹ.

Về bà Bùi Kim Thành, tôi đã nói với ngài Đại sứ, đây là lần thứ 3 bà ta bị tâm thần, gia đình đề nghị đưa vào bệnh viện và bệnh viện cũng đã có kết luận. Nếu phía Hoa Kỳ quan tâm đưa bà ta đi Mỹ định cư thì chúng tôi tạo điều kiện ngay. Tôi tin rằng nền y học tiên tiến của Hoa Kỳ sẽ chữa được bệnh cho bà ta.

Còn về trường hợp hai nhà báo Nguyễn Việt Chiến và Nguyễn Văn Hải mới bị bắt vào ngày 12/5 vừa qua, thì không phải họ bị bắt vì viết bài chống tham nhũng như một số báo đã đưa tin. Từ lâu nay, Đảng, Chính phủ Việt Nam luôn khuyến khích, động viên báo chí tham gia đấu tranh chống tham nhũng và coi thông tin trên báo chí là một kênh thông tin quan trọng để giúp Chính phủ đấu tranh chống tham nhũng có hiệu quả. Nhưng vấn đề là thông tin mà nhà báo đưa ra phải khách quan, trung thực, phải biết tôn trọng lợi ích của dân tộc.

Hai phóng viên bị bắt là vì họ đã đưa tin bịa đặt, xâm hại đến lợi ích của tổ chức và cá nhân. Nếu ngài Đại sứ quan tâm, chúng tôi sẽ cho cán bộ cung cấp toàn bộ thông tin về vụ việc này. Các Ngài phải hiểu rằng, Việt Nam là một đất nước có chủ quyền và có luật pháp. Không phải chúng tôi muốn bắt ai thì bắt.

Ngài Trợ lý Ngoại trưởng mong muốn phía Việt Nam xử lý vụ việc này một cách minh bạch như thế cộng đồng quốc tế sẽ hiểu Việt Nam hơn.

Thượng tướng Nguyễn Văn Hưởng khẳng định: Các nhà báo không phải là vùng cấm, đứng ngoài vòng pháp luật. Chúng tôi cảm ơn sự quan tâm của Chính phủ Hoa Kỳ và cũng sẽ quyết tâm làm minh bạch vụ việc này. Đề nghị phía Hoa Kỳ không nên can thiệp quá sâu vào công việc nội bộ của Việt Nam.

Trước khi chia tay, ngài Đại sứ đã xin lỗi Thượng tướng Nguyễn Văn Hưởng về một số thông tin đưa ra không chính xác

Bảo Sơn
.
.
.