Nô lệ tình dục - mặt tối của ngành công nghiệp giải trí

Thứ Bảy, 27/04/2013, 15:11

Có thể nói công nghiệp giải trí gần như là thứ quan trọng nhất của xứ sở kim chi. Tại đây, nó được xem là "trái tim" của "hallyu"-làn sóng lan truyền văn hóa Hàn Quốc trên toàn thế giới, từ các bộ phim truyền hình dài tập từng làm điên đảo khắp châu Á như "Bản tình ca mùa đông" hay "Boys Over Flower", cho đến ẩm thực, ngôn ngữ và tất nhiên không thể thiếu là nền âm nhạc K-Pop. Tính riêng năm 2012 vừa qua, ngành công nghiệp giải trí Hàn Quốc đã đem về cho nước này con số ngất ngưởng 4,2 tỉ USD.

Mặc dù vậy, đằng sau những thành công rực rỡ đó luôn tồn tại mặt tăm tối mà ít người biết đến. Để có được sự nổi tiếng cùng danh vọng, sẽ là lẽ thường tình khi người nghệ sỹ phải đánh đổi và hi sinh nhiều điều. Tuy nhiên, với các nữ diễn viên Hàn Quốc, đó còn là thể xác của họ bị lạm dụng như một món đồ chơi. Vấn nạn đó vốn từ lâu vẫn luôn âm ỉ đằng sau vẻ hào nhoáng, hoàn hảo của "công nghệ sản xuất thần tượng". Và những cánh cửa đóng kín bí ẩn bắt đầu được đưa ra ánh sáng sau cái chết của nữ diễn viên Jang Ja-Yeon.

Hợp đồng nô lệ

Tháng 3 năm 2009, nữ diễn viên 29 tuổi Jang Ja-yeon đã tự sát trong căn hộ của mình, chỉ vài tháng sau khi cô bắt đầu nổi danh với vai diễn thành công trong bộ phim đình đám "Boy Over Flowers" (tựa tiếng Việt là "Chàng trai đẹp hơn hoa")

Jang Ja-yeon được đánh giá là một diễn viên đang trên đà vụt lên hàng sao lớn. Nhưng để thực hiện được ước mơ đó, ít có fans hâm mộ nào biết được rằng Ja-yeon đã không ít lần buộc phải chấp nhận "vai diễn" không mong muốn trên chiếc giường tình ái để đổi lấy những vai diễn đắt giá trên phim trường.

Trong bức thư tuyệt mệnh dài 7 trang của mình, nữ diễn       viên người Hàn cho biết, cô bị công ty quản lý buộc phải quan hệ với khách hàng và hầu rượu trong một chuyến chơi golf ở Thái Lan. Jang Ja-yeon kể lại: "Tôi bị gọi tới một quán bar và buộc phải chấp nhận quan hệ tình ái".

Sau này, khi cảnh sát bất ngờ lục soát trụ sở công ty quản lý của cô, họ phát hiện ra một "căn phòng bí mật" với một phòng tắm và một giường ngủ. Cảnh sát cho rằng đây chính là nơi Jang Ja-yeon đã bị cưỡng ép quan hệ tình ái. Cũng theo thư tuyệt mệnh Ja-yeon để lại, sau khi nữ diễn viên này yêu cầu hủy hợp đồng, cô bị đe dọa và bị đánh đập nghiêm trọng. Vào ngày 7 tháng 3 năm 2009, Jang gọi điện cho em gái của mình để tâm sự về những áp lực nặng nề mà cô phải chịu đựng. Vài giờ sau đó, em gái Jang Ja-yeon trở về nhà và phát hiện Jang đã treo cổ tự sát ở lan can cầu thang.

Đã có khoảng 10 trường hợp các ngôi sao truyền hình và diễn viên tìm đến cái chết khi không chịu nổi áp lực - thứ luôn song hành cùng với sự nổi tiếng ở Hàn Quốc. Cái chết của Jang đã buộc chính phủ nước này phải mở một cuộc điều tra về "hợp đồng nô lệ". Đây là loại hợp đồng bắt các nghệ sỹ trẻ, hầu hết là nữ giới, buộc phải răm rắp tuân theo mọi yêu cầu từ công ty quản lý, làm việc với cường độ cao nhưng lương lại trả rất thấp, phải tiến hành phẫu thuật thẩm mỹ trái ý muốn, và trong trường hợp của Jang là trở thành nô lệ tình dục.

Bàn tay chi phối của quyền lực

Trong bức thư tuyệt mệnh, nữ diễn viên 29 tuổi cho biết người quản lý của cô đã ép cô phải quan hệ tình ái với nhiều đại gia của ngành giải trí bao gồm các đạo diễn, giám đốc truyền thông và thậm chí cả những CEO - rất nhiều nhân vật đã được cô chỉ mặt gọi tên đích danh. Thế nhưng sau đó, tuy hai trong số các quản lý của Jang Ja-yeon đã bị kết án 12 tháng tù vào tháng 12/2010 vì tội cưỡng ép, vẫn còn rất nhiều tên tuổi lớn được liệt kê trong bức thư tuyệt mệnh của Jang Ja-yeon vẫn nhởn nhơ, ung dung tự tại.

Jang Ja-yeon đã thắt cổ tự vẫn vì không chịu được cuộc sống nô lệ tình dục.

Lee Eun-sim, một chuyên gia tại Trung tâm Phòng chống xâm phạm tình dục Hàn Quốc cho biết: "Cái chết của Jang chỉ là một phần nhỏ của tội ác trên phạm vi còn lớn hơn nhiều. Có thể nói sự việc trên chỉ là mặt nổi của tảng băng  chìm mà thôi".

Vòng luẩn quẩn của những bi kịch

Gần 2 năm sau cái chết của Jang Ja-yeon, dẫu cho công luận trên khắp xứ Hàn đã vô cùng phẫn nộ, dẫu cho chính phủ nước này đã có những nỗ lực chấn chỉnh, nhưng rồi khi sự việc qua đi, mọi thứ vẫn không hề thay đổi.

Mới đây, kết quả từ một cuộc khảo sát do một nhóm bảo vệ nhân quyền đã phát hiện ra những sự thật đầy đáng sợ. 60% nữ diễn viên Hàn tham gia vào cuộc khảo sát này trả lời rằng họ từng bị đe dọa phải quan hệ tình ái nếu muốn sự nghiệp tiếp tục thăng tiến. Thông qua những lần trao đổi với 111 nữ diễn viên và 240 nữ thực tập sinh, nhóm khảo sát kết luận cứ 5 người thì có một người tiết lộ đã từng bị ép buộc hoặc yêu cầu phải đáp ứng những đòi hỏi "giường chiếu" từ công ty quản lý, hơn một nửa cho biết đã buộc phải hầu rượu cho các "ông lớn", và 1/3 số nữ diễn viên trên thừa nhận đã từng bị xâm phạm hoặc quấy rối tình dục.

"Ngày nay ở Hàn Quốc, tiền là thứ vô cùng quan trọng", Lee Myoung-jin, một giáo sư xã hội học đến từ Đại học Hàn Quốc cho biết. "Để trở nên giàu có và nổi tiếng, rất nhiều diễn viên, ca sĩ trẻ sẵn sàng chấp nhận làm theo mọi mệnh lệnh công ty chủ quản đưa ra. Vì thế, rất nhiều kẻ đã lợi dụng sự lệ thuộc này. Và điều đó đã, đang và sẽ tiếp tục tạo nên những bi kịch."

Bên cạnh đó, do bản chất khép kín của xã hội Hàn Quốc, vẫn còn rất nhiều nạn nhân không dám đứng lên làm chứng vì sợ bị trả thù và mất đi danh tiếng của mình.

Giải pháp duy nhất khả dĩ có thể cải thiện tình trạng đáng ghê tởm này là chính phủ Hàn Quốc cần thắt chặt hơn quy định đảm bảo quyền con người trên đất nước này. Lúc này, dường như chỉ có lương tâm và hành động thiết thực mới là liều thuốc diệt tận gốc "căn bệnh ung thư" này của ngành giải trí Hàn Quốc

Uyên Phương
.
.
.