Tiểu thuyết đoạt 4 giải văn học tại Pháp xuất bản bằng tiếng Việt

Thứ Hai, 05/03/2018, 17:47

Tiểu thuyết Arrête avec tes mensonges từng đoạt bốn giải thưởng văn học danh giá vào năm 2017 tại Pháp: Prix Psychologies du Roman inspirant; Finaliste du Prix Blù Jean-Marc Roberts; Prix Maison de la presse và Finalistes du Prix Orange vừa được chuyển thể thành công và ra mắt bạn đọc Việt Nam với tựa đề “Đừng tự dối mình”.



Là một trong những tác phẩm mới nhất về đề tài tình yêu đồng giới, tiểu thuyết “Đừng tự dối mình” của nhà văn người Pháp Philippe Besson không những được giới hàn lâm đánh giá cao mà còn được đông đảo công chúng yêu thích. Tiểu thuyết đang được đạo diễn Olivier Peyon dàn dựng thành bộ phim cùng tên và sẽ ra mắt công chiếu vào tháng 8 năm nay.

Nhà văn Philippe Besson

Philippe Besson sinh năm 1967, là nhà văn người Pháp. Ông từng tốt nghiệp trường Luật, sau đó chuyển hướng sang viết văn. Ông đã được trao tặng nhiều giải thưởng danh giá như Emmanuel-Roblès, Grand prix RTL-Lire… Nhiều tác phẩm của ông còn trở thành nguồn cảm hứng cho điện ảnh và hội họa

Bản chuyển thể tiếng Việt

Tiểu thuyết “Đừng tự dối mình” là câu chuyện kể về mối tình đầu của chàng trai mười bảy tuổi, có tương lai rộng mở với vô vàn những đích đến. Nhưng, cậu lại yêu nồng nhiệt và bí mật với người bạn cùng trường. Đây cũng là lúc cậu nhận thức đầy đủ về giới tính thực của mình. Từ đây, không ít những nỗi khắc khoải, băn khoăn về tuổi trưởng thành, về tình yêu và về chính bản thân mình trên cuộc đời này cũng được đặt ra…

Sách do công ty Tao Đàn và NXB Hội nhà văn liên kết phát hành vào tháng 3-2018.


N.H
.
.
.