Phát hành bản dịch "Nhật ký Đặng Thùy Trâm" bằng quốc tế ngữ

Thứ Sáu, 15/07/2011, 12:48
Ngày 14/7, tại Hà Nội, Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam, Hội quốc tế ngữ Việt Nam đã họp báo phát hành bản dịch "Nhật ký Đặng Thùy Trâm" bằng quốc tế ngữ Esperranto.

Ông Nguyễn Văn Lợi, Chủ tịch Hội quốc tế ngữ Việt Nam cho biết: Hội quốc tế ngữ Việt Nam tổ chức phát hành "Nhật ký Đặng Thùy Trâm" bằng ngôn ngữ Esperranto đúng vào dịp cả nước có nhiều hoạt động kỷ niệm Ngày Thương binh liệt sĩ.

Nhật ký đã được dịch ra 19 ngôn ngữ. Giới quốc tế ngữ Esperranto hiện nay sẽ được biết đến nhật ký Đặng Thùy Trâm qua bản dịch của các nhà quốc tế ngữ Việt Nam, một nhà quốc tế ngữ Trung Quốc và được 3 nhà quốc tế ngữ Ốtxtrâylia, Đức, Bỉ hiệu đính.

Bày tỏ sự xúc động khi đón nhận bản dịch "Nhật ký Đặng Thùy Trâm" bằng quốc tế ngữ Esperranto của Hội quốc tế ngữ Việt Nam, bà Doãn Ngọc Trâm, thân mẫu liệt sĩ Đặng Thùy Trâm phát biểu đánh giá cao quá trình dịch thuật, cũng như quyết tâm chuyển ngữ sang Esperranto của giới quốc tế ngữ Việt Nam.

Bà bày tỏ hy vọng, cùng với những ấn phẩm đã được dịch qua 18 ngôn ngữ, "Nhật ký Đặng Thùy Trâm" bằng Esperranto sẽ góp phần để bạn bè quốc tế hiểu hơn về Việt Nam, cũng như góp phần thắt chặt tình đoàn kết hữu nghị giữa các dân tộc yêu chuộng hòa bình trên thế giới.

Những độc giả nước ngoài đầu tiên của bản dịch đã thực sự xúc động trước sự dũng cảm, kiên trung, tha thiết yêu thương, cháy bỏng ước vọng hòa bình của liệt sĩ Đặng Thùy Trâm

K.H.
.
.
.