văn học Việt Nam

Có một gã “Tây” viết văn tiếng Việt

Năm năm trước, ở cái thành phố này, gã là một "Tây ba lô" chính hiệu. Năm năm sau, vẫn ở thành phố này, gã bỗng nhiên xuất hiện trong vị thế của một nhà văn, với một cuốn tiểu thuyết viết bằng tiếng Việt - thứ tiếng mà gã phải đánh vật suốt 4 năm qua.

Tri kỷ tri âm

Có bạn tri kỷ, tri âm 
Là người hạnh phúc trăm năm cõi đời

Môn ngữ văn chỉ có 6 tác phẩm bắt buộc, liệu có cân đối?

Bộ GD&ĐT vừa công bố dự thảo chương trình các môn học mới, trong đó có môn Ngữ văn-một môn học mà theo giáo viên và học sinh cần phải có một “cuộc cách mạng” nhằm chấm dứt tình trạng “thầy đọc, trò chép” như hiện nay. 

Nhà văn Nguyễn Quang Thân: Đã dừng một cánh chim bằng

Cho đến khi không còn rong chơi trên cõi tạm này nữa, ông vẫn chỉ là một "nhà văn trơn", không tước vị, nhưng với Nguyễn Quang Thân thì có xá gì đâu. Bởi ông đã sống, đã viết, đã yêu, đã can trường hết mực.

Một người Hà Nội tài hoa, trầm mặc

Vào một buổi chiều đông, mưa nặng hạt, nhưng để giữ đúng hẹn, chúng tôi vẫn đến thăm nhạc sĩ Nguyễn Thiện Tơ, người chỉ còn vài năm nữa là tròn 100 tuổi. 

Vẫn tin nắng lên dẫu rờn rợn mưa buồn

Ngồi nhìn qua ô cửa. Trời xanh đấy. Tiếng chim hót đấy. Nắng xanh đấy. Nhưng rồi, tự lòng mình đã quạnh hiu...

Phó Giáo sư – Tiến sĩ Trần Hữu Tá: Một người hiền

Trong cuộc đời này, mọi sự đều xoay quanh một chữ duyên. Nếu có duyên với nhau, sự gắn kết, ràng buộc nhau còn bền. Mọi việc, mọi chuyện cứ thế diễn ra. Cứ đơn giản như không. Nói thế, để thấy rằng, với người này thì dễ dàng như lật bàn tay.

Di sản lịch sử và độ lùi thời gian

Chúng ta, những nhà văn đang được sống trong những ngày thuộc thế kỷ này cũng có nghĩa là đang được sở hữu những tầng quặng quý báu của lịch sử.

Nhà văn Trang Thế Hy: Tiếng hát và tiếng khóc

Dù viết ít, nhưng văn chương của Trang Thế Hy vẫn cứ lừng lững trong nền văn học Việt Nam hiện đại, bởi lẽ hơn ai hết ông tự ý thức, rất ý thức đến sứ mệnh người cầm bút.

Văn học cần cho những ai muốn cuộc sống đẹp hơn

Đoàn Cầm Thi hiện là tiến sĩ văn học Pháp tại Đại học Paris 7, PGS văn học Việt Nam tại Học viện Ngôn ngữ và Văn minh Phương Đông Paris, phụ trách Tủ sách Văn học Việt Nam đương đại - Nhà xuất bản Riveneuve Paris, Giải thưởng "Le Mot d'Or de la traduction" của Unesco.

Hắt hiu nỗi niềm Lê Lựu

Đã lâu rồi, nhà văn Lê Lựu không được ra khỏi khuôn cửa căn nhà này. Thậm chí thói quen ngồi ở cửa nhìn ra đời sống ngoài kia cũng mất dần trong tâm thức của ông. 

Hương bay bốn phương, khói vương bốn trời

mỗi người có quyền chọn cho mình một niềm vui, một lẽ sống miễn là cuộc chơi ấy không phiền lòng đến vợ con, bạn bè, hàng xóm là được. Chỉ là "Hương bay bốn hướng, khói vương bốn trời" thôi mà. Có gì đâu.

Thế hệ vàng văn nghệ Huế: Thời “tuyệt tình cốc”

Tôi muốn nói đến thế hệ vàng Huế về lĩnh vực văn học nghệ thuật với hàng chục nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ, họa sĩ cùng thế hệ như Trịnh Công Sơn, Ngô Kha, Hoàng Phủ Ngọc Tường, Trần Vàng Sao, Trần Quang Long, Bửu Ý, Đinh Cường, Bửu Chỉ v.v…

Giới thiệu tinh hoa văn hóa Việt ra thế giới

Hiểu và yêu văn hóa Việt Nam, Giáo sư Harry Aveling đã dịch sang tiếng Anh cuốn “Cổ tích An Nam” (Huyền thoại miền thanh lãng) từ tiếng Pháp, của tác giả Phạm Duy Khiêm, con trai nhà văn Phạm Duy Tốn.

Đưa văn học Việt Nam ra thế giới: Còn nhiều rào cản

Đến nay, độc giả Việt Nam đã được tiếp xúc với hầu hết văn học của các nước, để hiểu thêm nhiều nền văn hóa khác nhau, lưu giữ và chuyển hóa, làm phong phú thêm nền văn hóa, văn học của đất nước...

Về một nhân vật bị lãng quên trong Truyện Kiều2

Trong Truyện Kiều có một nhân vật mà gần hai thế kỷ nay giới phê bình nghiên cứu ở Việt Nam không chú ý đúng mức và dường như lãng quên...

Cần quảng bá văn học Việt Nam một cách định hướng và tổng thể

Với Hội thảo “Văn xuôi Việt Nam – quá trình hội nhập và phát triển” diễn ra tại Hà Nội ngày 3/3, các nhà văn đã thực sự làm công việc “tiếp thị” văn học một cách đặc sắc, đúng với tiêu chí một hội nghị quảng bá văn học Việt Nam.
« Trước1 2 3