Nữ sĩ Bella Ahmadulina nhận Giải thưởng quốc gia VHNT Nga 2004

Thứ Tư, 08/06/2005, 06:53

Trong quyết định do Tổng thống Nga V.Putin ký, bà Ahmadulina được đánh giá cao như một nhà thơ đã tiếp nối và phát triển thành công truyền thống cổ điển thanh cao của nền thơ Nga nói riêng và văn học Nga nói chung.

Nữ sĩ B.Ahmadulina là nhân vật được chú ý nhất trong số 13 người nhận giải thưởng quốc gia Nga 2004 trong lĩnh vực văn học nghệ thuật và khoa học kỹ thuật.

Ahmadulina sinh năm 1937 ở Moskva. Bà là một trong bốn gương mặt nổi bật nhất trong “thế hệ 60” ở Liên Xô cũ (cùng Evgeny Evtushenko, Andrei Voznesensky và Robert Rozhdestvensky), có công đưa dòng thơ đích thực lại gần hơn với công chúng rộng rãi. Các tác phẩm của bà thấm đẫm chất "thượng lưu tinh thần" vì bà biết cách "thanh cao hóa" cuộc sống đời thường, hướng tới những lý tưởng nhân văn muôn thuở.

Ahmadulina là tác giả của các tác phẩm nổi bật: "Dây đàn" (1962), "Bài học âm nhạc" (1969), "Ngọn nến" (1977), "Khu vườn" (1987),  “Một lần trong tháng 12" (1996)... Nhiều năm liền, bà có tên trong danh sách các ứng cử viên giải Nobel về văn học. Thơ của bà từng được dịch ra nhiều thứ tiếng trên thế giới, trong đó có cả tiếng Việt. Ahmadulina từng được nhận giải thưởng  quốc gia VHNT Liên Xô năm 1989, giải thưởng Tổng thống LB Nga năm 1998 cũng như nhiều giải thưởng trong nước và quốc tế khác.

Khi hay tin mình được nhận vinh dự cao quý của nước Nga năm 2004, Ahmadulina đã khiêm tốn nói rằng, phần thưởng dành cho bà có thể được trao cho những người làm nghệ thuật khác thì xứng đáng hơn. Bà còn nói thêm: "Tôi xin cảm ơn tất cả những ai có thiện chí tới như vậy đối với tôi và đánh giá cao tới như vậy đối với những gì tôi viết. Giải thưởng này là niềm vinh hạnh lớn đối với tôi". Bà cũng thổ lộ: "Tôi đã cố gắng để phục vụ cho văn học Nga và chỉ thế thôi. Tôi không phải lớp người chủ định làm một cái gì đó để nhận giải thưởng".

Lễ trao giải thưởng quốc gia Nga 2004 sẽ được tổ chức trọng thể vào ngày 12/6/2005. Mỗi một người được nhận giải thưởng này kèm theo bằng khen, huy chương sẽ còn có 5 triệu rúp.

CÔ DÂU

Em muốn làm cô dâu
lộng lẫy như tranh vẽ
với mảnh voan e lệ
trắng tinh phủ lên đầu.

Để ngón tay run run
đeo nhẫn vàng lạnh buốt,
để li cụng vào nhau
mừng lứa đôi hạnh phúc.

Để ai cũng tới chúc
em sinh nhiều con trai,
để bạn bè chật cửa
ôm quà mừng đầy tay,

nào áo còn nguyên gói
nào chén đĩa, đăng ten...
Rồi hôn lên má em
trước lúc em thành vợ.

Tấm váy em trắng muốt
giọt rượu lỡ dây vào
em sau bàn rạng rỡ
và thẹn thùng làm sao!

Những điều đang đợi ta
thật hãi hùng! Cám dỗ!
Mẹ em bật khóc to,
mẹ thân yêu, gượm đã!

...Bộ y phục cô dâu
rơi xuống giường hết cả,
em lúc đó chao ôi
thích sợ hôn anh quá!

Tiếng xếp đặt bàn ghế
bên kia tường vang lên,
cái việc ấy sẽ đến
với anh và với em???

Hồng Thanh Quang (dịch từ nguyên bản tiếng Nga)

Hoàng Lương (Theo website "Lenta.ru)
.
.
.