DOC

ASEAN thúc đẩy sớm nối lại đàm phán về COC

Tối 26/6, tại Hà Nội, Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc đã chủ trì buổi họp báo quốc tế sau Hội nghị Cấp cao ASEAN lần thứ 36. Tại buổi họp báo, Thủ tướng tuyên bố, Hội nghị Cấp cao ASEAN lần thứ 36 đã thành công tốt đẹp, có được sự đồng thuận lớn, thống nhất rất cao, tuyệt đối của các thành viên ASEAN trong các vấn đề quan trọng. 

EAS kêu gọi ASEAN và Trung Quốc thực hiện đầy đủ và hiệu quả DOC

Trong khuôn khổ các hội nghị quan chức cao cấp (SOM) ASEAN với các đối tác, tối 20/7, Thứ trưởng Bộ Ngoại giao Nguyễn Quốc Dũng, Trưởng SOM ASEAN của Việt Nam, trong vai trò nước Chủ tịch ASEAN và Chủ tịch khuôn khổ Hội nghị Cấp cao Đông Á (EAS), đã chủ trì hội nghị trực tuyến Quan chức cao cấp các nước tham gia Hội nghị Cấp cao Đông Á (EAS).

Vietnam opposes Chinese military drills around Paracel Islands

The Vietnamese Ministry of Foreign Affairs on July 2 voiced strong opposition to China’s military exercises around Vietnam’s Hoang Sa (Paracel) Islands, and requested that the northern neighbour halt similar actions in the future.

Hội nghị Quan chức cao cấp ASEAN-Trung Quốc họp bàn về ứng xử trên Biển Đông

Hội nghị đã dành nhiều thời gian trao đổi về những diễn biến phức tạp trên thực địa, đặc biệt là các vụ việc đang diễn ra trong vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam trong thời gian qua. 

Bộ Ngoại giao Mỹ tố Trung Quốc "bắt nạt" các nước nhỏ hơn ở Biển Đông

Bộ Ngoại giao Mỹ ngày 22-8 (giờ Mỹ) đã lên tiếng chỉ trích các hoạt động can thiệp của Trung Quốc trong khu vực, khẳng định rằng Bắc Kinh đã tăng cường nỗ lực đẩy xa các cơ hội khai thác dầu khí từ các nước nhỏ hơn, đặc biệt là Việt Nam.

US begins investigation into wind towers imported from Vietnam

The US Department of Commerce (DOC) has officially commenced anti-dumping and countervailing duty investigations into the imports of utility scale wind towers from Vietnam.

Việt Nam hoan nghênh sáng kiến nào duy trì hòa bình ở Biển Đông

Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Phạm Bình Minh đã khẳng định như vậy khi trả lời câu hỏi liên quan đến diễn biến trên Biển Đông trong năm 2018 và những giải pháp cho vấn đề này năm 2019  trong cuộc họp báo ngày 15-1.


Vietnam calls for full, effective implementation of DOC

Vietnam always calls on all concerned parties to avoid militarization, restrain, implement the Declaration on the Conduct of Parties in the East Sea (DOC) fully and effectively, and build a practical and effective Code of Conduct in the East Sea, a Vietnamese diplomat has said.

Hội nghị các Quan chức Cao cấp ASEAN - Trung Quốc về thực hiện DOC lần thứ 16

Từ ngày 25 đến 26-10, tại Manila, Philippines, các Quan chức Cấp cao (SOM) ASEAN-Trung Quốc đã tổ chức cuộc họp lần thứ 16 về thực hiện Tuyên bố về Ứng xử của các bên ở Biển Đông (DOC).

Phiên họp lần thứ 15 các quan chức cấp cao ASEAN - Trung Quốc về thực hiện DOC

Ngày 27-6, tại Hồ Nam (Trung Quốc), ASEAN và Trung Quốc đã tổ chức phiên họp lần thứ 15 cuộc họp các quan chức cao cấp (SOM) ASEAN-Trung Quốc về thực hiện Tuyên bố về Ứng xử của các bên ở Biển Đông (DOC). 

Vietnam emphasises obligation to solve disputes peacefully at UNSC debate

Ambassador Nguyen Phuong Nga, Head of Vietnam’s Permanent Mission to the United Nations, stressed the obligation of each and every State to solve disputes by peaceful means in accordance with international law while attending a UN Security Council debate on May 17.

Vietnam asks China to maintain peace in East Sea

Vietnam asks China, as a large nation in the region and the world, to perform its responsibility in maintaining peace and stability in the East Sea, stated Foreign Ministry’s Spokesperson Le Thi Thu Hang on May 8.

Dự thảo COC sẽ được trình lên cấp Bộ trưởng vào tháng 8

Ngày 18-5, ASEAN và Trung Quốc đã tổ chức Cuộc họp các quan chức cao cấp (SOM) ASEAN-Trung Quốc về triển khai Tuyên bố về Ứng xử của các bên ở Biển Đông (DOC) lần thứ 14 tại Quý Dương, Trung Quốc. 

Singapore sẽ đầu tư xây dựng khu Công nghệ cao tại Việt Nam

Thủ tướng Lý Hiển Long cho biết Singapore mong muốn hợp tác với Việt Nam để đầu tư, xây dựng các khu công nghệ cao, khu công nghiệp phần mềm tại Việt Nam và thúc đẩy hợp tác trong lĩnh vực an ninh mạng.

ASEAN quan ngại về tình hình ở Biển Đông

Các Bộ trưởng ASEAN nhấn mạnh tầm quan trọng của việc thực hiện đầy đủ và hiệu quả Tuyên bố về ứng xử của các bên ở Biển Đông (DOC), thúc đẩy các nỗ lực của ASEAN và Trung Quốc đạt khung Bộ Quy tắc ứng xử của các bên ở Biển Đông (COC) trong năm 2017. 

Việt Nam quan ngại trước những diễn biến phức tạp ở Biển Đông

“Tất cả các tranh chấp phải được giải quyết bằng biện pháp hòa bình như quy định tại Điều 33 Hiến chương Liên Hợp Quốc (LHQ), trong đó có các quy trình pháp lý”, Đại sứ Nguyễn Phương Nga, Trưởng phái đoàn đại diện Việt Nam tại LHQ đã phát biểu như vậy tại phiên họp Uỷ ban pháp lý (Uỷ ban 6) của Đại hội đồng LHQ khóa 71. 

VASEP raises voice against US tax

Higher anti-dumping duties on Vietnamese frozen warm-water shrimp exports levied by the United States Department of Commerce (DOC) will affect the psychology of businesses and shrimp farmers in Vietnam.
« Trước1 2 3 4