"Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ phải nhìn về đa số nhân dân VN"

Thứ Ba, 28/12/2004, 07:24

Hòa thượng Thích Thanh Tứ, Phó Chủ tịch Thường trực Hội đồng trị sự TW Giáo hội Phật giáo Việt Nam, nói như vậy về việc Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ gia hạn thêm 90 ngày trước khi áp dụng quy định mới đối với các nước nằm trong danh sách đặc biệt quan tâm về tôn giáo, trong đó có Việt Nam.

Hoà thượng Thích Thanh Tứ nói tiếp, Nếu như Việt Nam xâm phạm nhân quyền và tôn giáo thì tại sao hơn 2000 năm nay, các tôn giáo ở VN vẫn tồn tại, vẫn được phát triển? Ngay từ khi nhân dân Việt Nam giành được chính quyền từ tay của thực dân Pháp, phát xít Nhật, phiên họp thứ nhất của Chính phủ lâm thời Việt Nam, Chủ tịch Hồ Chí Minh đã công bố Sắc lệnh về vấn đề tự do tôn giáo.

 

Quá trình xây dựng, phát triển đất nước, Đảng, Nhà nước Việt Nam cũng thể hiện rõ quan điểm tự do tín ngưỡng, tự do không tín ngưỡng và ghi rõ trong Nghị quyết của Đảng, Hiến pháp, pháp luật của Nhà nước. Vừa qua, Ủy ban Thường vụ Quốc hội cũng đã thông qua Pháp lệnh về quyền tự do tôn giáo, có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15/11/2004. Mới đây nhất, đạo Tin lành ở phía Bắc cũng vừa đại hội, đánh dấu bước phát triển mới. Đó là những nét cụ thể về tự do tôn giáo ở Việt Nam.

Tôi hỏi rằng, những điều ấy, những thông tin rõ ràng ấy, tại sao Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ không nghe thấy, không xem thấy mà đến bây giờ vẫn nói rằng Nhà nước Việt Nam xâm phạm quyền tự do tôn giáo?

 

Thứ hai, tại sao Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ lại không nhìn nhận vấn đề mà chính Nhà nước Hoa Kỳ, quân đội Hoa Kỳ trước đây đã xâm phạm đến nhân quyền của nhân dân Việt Nam. Chính phủ Hoa Kỳ đã để quân đội Hoa Kỳ ném xuống Việt Nam hàng loạt bom hoá học làm cho người dân Việt Nam đến bây giờ vẫn phải mang thương tật, di chứng đến nhiều thế hệ. Việc đó, tại sao Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ lại không nhìn ngó đến?

Tôi khẳng định rằng, những thông tin mà Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ nhận được về cái gọi là vi phạm tự do tôn giáo, nhân quyền ở Việt Nam là do những đối tượng bất mãn bịa đặt, vu khống, tung tin với dụng ý xấu.

 

Với cách suy nghĩ, làm việc như Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ không lẽ lại chỉ nghe thông tin một cách phiến diện, lệch lạc như vậy hay sao? Tôi đề nghị, Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ phải nhìn về cái chung, nhìn về đa số nhân dân Việt Nam, thực tiễn vấn đề nhân quyền, tự do tôn giáo ở Việt Nam chứ không thể nhìn vào một vài cá nhân, một luồng thông tin vu khống nào.

 

Vừa rồi, tôi biết Nhà nước Đức đang chuẩn bị bồi thường cho Nga về những hậu quả mà Đức gây ra trong Chiến tranh thế giới thứ hai. Tại sao Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ không lấy đó làm gương để soi lại chính mình?

 

Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ cũng cần biết nhân dân Hoa Kỳ nghĩ và hành động như thế nào đối với nhân dân Việt Nam. Tôi biết rằng, nhiều cơ quan, tổ chức, người dân Hoa Kỳ rất có ý thức trong việc khắc phục hậu quả chất độc da cam mà quân đội Mỹ ném xuống Việt Nam và một số tổ chức của Mỹ đã sang Việt Nam đưa theo xe lăn để giúp đỡ những người thương tật vì chiến tranh.

 

Đại đức Trần Minh Tiến: “Chúng tôi phản đối hành động quy chụp vô lý của Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ”

 

Tôi không thể hiểu, Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ căn cứ vào đâu để nói rằng tại Việt Nam vi phạm nhân quyền, tự do tín ngưỡng, tôn giáo? Tôi cũng được biết, nhiều lần các quan chức Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ đã sang thực tế tại Việt Nam và thấy rõ sự thật hiển nhiên về cuộc sống của chúng tôi luôn được tôn trọng, bình đẳng trước luật pháp. Đời sống vật chất và tinh thần của chúng tôi được nâng lên nhiều so với trước, cùng với xu thế phát triển kinh tế - xã hội của đất nước. Chúng tôi tự hào về điều đó.

 

Tôi cũng nói rõ rằng, ở bất kỳ đâu cũng có những người tốt, kẻ xấu. Những kẻ xấu thường tung những tin thất thiệt, trái sự thật hoặc dựa vào một vấn đề nào đó để bôi nhọ. Chúng ta còn lạ gì những chiêu bài nói trên, tôi nghĩ ở Hoa Kỳ hay ở nhiều quốc gia khác cũng đều có chuyện đó. Quan trọng là khi nghe, xem xét thông tin phải biết chọn lọc, biết nhìn vào cái chung, vào thực tiễn và bằng nhiều kênh khác nhau.

 

Còn nếu Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ cố tình không nhìn vào thực tiễn để quy kết vấn đề vi phạm nhân quyền, tự do tôn giáo ở Việt Nam thì chúng tôi cũng không tôn trọng chính Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ và tôi nói rõ rằng, không chỉ cộng đồng tôn giáo ở Việt Nam mà thế giới đều phản đối kiểu quy chụp vô lý đó. Tôi đề nghị Bộ Ngoại Hoa Kỳ cần biết lắng nghe những ý kiến thuộc về đa số

Đăng Trường (thực hiện)
.
.
.