Sau 2 lần biểu diễn thì đây là lần tác phẩm được hoàn thiện nhất từ cảnh trí sân khấu, phục trang, ánh sáng, diễn xuất sân khấu, vũ đạo... Đặc biệt, toàn bộ lời hát trong vở diễn sẽ sử dụng tiếng Đức - ngôn ngữ gốc của vở kịch.

Nói về chủ đề muôn thủa – tình yêu, “Cây Sáo Thần” là vở nhạc kịch opera mang hơi thở cổ tích, được Mozart viết vào năm 1791. Kịch bản vở diễn được khai thác từ câu chuyện thần thoại của Vilande (1733 - 1813), với bối cảnh là đất nước Ai Cập cổ đại, lãng mạn, hoang sơ, cổ kính. Trong một lần bị rắn thần săn đuổi, hoàng tử Tamino  đã được các thị nữ của Nữ hoàng Đêm tối cứu sống. Để trả ơn, chàng cùng với người săn chim Papageno tốt bụng đi cứu nàng Tamina - con gái của Nữ hoàng Đêm tối. Tamina đang bị bắt cóc bởi một thế lực đen tối ở vương quốc do Sarastro trị vì…

Kể từ lần công diễn đầu tiên, Cây sáo thần đã luôn luôn là một trong những tác phẩm được yêu thích nhất trong thể loại opera. Hiện nay, tác phẩm này đứng thứ tư trong các vở nhạc kịch được biểu diễn thường xuyên nhất trên toàn thế giới.

Các nghệ sĩ trên sàn tập và biểu diễn “Cây sáo thần”.

Tại Việt Nam, “Cây sáo thần” được HBSO dàn dựng lần đầu tiên vào tháng 11-2013, với sự hỗ trợ của Dự án Transposition – Na Uy. Năm 2014, vở diễn tiếp tục được dàn dựng, hoàn thiện hơn bởi đạo diễn người Đức David Hermann. Năm 2016, với sự hợp tác của Viện Goethe, vở nhạc kịch tiếp tục được hoàn thiện hơn.

Được biết, để toàn bộ lời hát được trình diễn bằng tiếng Đức, ban tổ chức mời chuyên gia người Đức Askan Siegfried Geisler và chuyên gia về ngôn ngữ Cornelia Schwind, Đoàn Hải Vũ về huấn luyện thanh nhạc cho các diễn viên. Dàn dựng vở diễn cũng là một đạo diễn người Đức - David Hermann.

Nhạc trưởng Trần Nhật Minh sẽ đảm trách vai trò chỉ huy dàn nhạc. Tham gia biểu diễn còn có rất nhiều nghệ sĩ hát solo được đánh giá cao nhất tại Việt Nam nói chung, HBSO nói riêng. Nhiều nghệ sĩ khác tại Hà Nội và TP Hồ Chí Minh cũng làm nghệ sĩ khách mời cho vở diễn lần này.

N.Hoa