Diễn miễn phí tác phẩm múa “Huyền thoại nữ nhân”

Thứ Năm, 24/11/2016, 16:11

“Huyền thoại nữ nhân” – tác phẩm múa được thực hiện bởi những nghệ sỹ Hàn Quốc và Việt Nam - ca ngợi vẻ đẹp của người phụ nữ sẽ được công diễn miễn phí tại Nhà hát Lớn TP.HCM vào ngày 28-11 tới đây.

Tác phẩm múa này nằm trong chuỗi hoạt động giao lưu văn hóa Hàn – Việt, được tổ chức bởi Liên hiệp các tổ chức hữu nghị TP.HCM và Nhà hát Giao hưởng Nhạc Vũ Kịch TP.HCM.

Bà Chun Yoo Oh – Biên đạo múa của “Huyền thoại nữ nhân” cho biết từ lâu bà đã rất muốn làm một tác phẩm về người phụ nữ. Vốn là một người yêu thơ, bà Yoo Oh đã tìm thấy sự đồng cảm sâu sắc khi bắt gặp những vần thơ của các nhà thơ nữ trong văn học Việt Nam và Hàn Quốc như Hồ Xuân Hương, Hwang Yin Ki, Shin Saimdang hoặc tác phẩm viết về người phụ nữ như “Truyện Kiều” của đại thi hào Nguyễn Du. Từ sự đồng cảm đó, bà đã phát triển thành ngôn ngữ múa trong vở “Huyền thoại nữ nhân”.

Tác phẩm “Huyền thoại nữ nhân” đề cao vẻ đẹp của người phụ nữ.

Những vần thơ sẽ được hiện ra trên nền màn hình sân khấu và được thể hiện bằng giọng đọc của giọng nữ cao Hae- Ryong Cho. Theo đó, câu chuyện về cuộc đời của một người phụ nữ bắt đầu từ thời thanh xuân mở ra cho đến khi trở thành bà  mẹ ở tuổi xế chiều sẽ được minh họa bằng những động tác vũ đạo của các nghệ sỹ múa đến từ Hàn Quốc và Việt Nam.

Không chỉ là sự giao thoa của múa và văn học, “Huyền thoại nữ nhân” còn là cuộc chơi “không biên giới” của nhạc tính. Phần đọc thơ, phần múa sẽ được hòa trong sự gặp gỡ của những nhạc cụ Tây phương và Á châu như kèn clarinet (nghệ sỹ Đào Nhật Quang), đàn bầu (nghệ sỹ Lê Hoài Phương), trống (nghệ sỹ Ji-Hye Kim), đàn cầm (Sere Ha)… Với sự hòa quyện hợp diễn của nghệ sỹ piano cũng là nhà soạn nhạc Sang Goo Kang sẽ tạo nên một không gian giao lưu văn hóa âm nhạc đặc biệt.

Ngoài ra, còn có nghệ sĩ múa ba lê Trần Hoàng Yến – người đã cùng cộng tác hợp diễn và phối hợp ăn ý từng hơi thở nghệ thuật với biên đạo múa Chun Yoo Oh trong các vở “Sài gòn Arirang” (2014), “Cây Nỏ Thần” (2015), “800 năm hẹn ước” (2015).

“Ngôn ngữ dân tộc có thể khác nhau nhưng nghệ thuật với sức mạnh của nó sẽ kết nối con người lại gần nhau bằng một thứ ngôn ngữ đặc biệt của mình”, ông Sang Goo Kang nói.

Biên đạo múa Chun Yoo Oh.

Tác phẩm của bà Chun Yoo Oh thường không quá mạnh mẽ và hào nhoáng như nhiều tác phẩm múa khác mà có sự sâu lắng của một người đầy trải nghiệm. Mỗi tác phẩm của bà sẽ có một màu sắc khác nhau nhưng nhìn chung, vở nào cũng gây ấn tượng bởi vẻ thơ mộng, sự kết hợp hài hòa giữa truyền thống và hiện đại.  

Chương trình được diễn ra vào lúc19h30 ngày 28 -11 tới. Địa điểm nhận vé miễn phí: Phòng vé Nhà hát Giao hưởng Nhạc Vũ Kịch TP. HCM, số 7 Công trường Lam Sơn, Q.1, TP HCM.

Đậu Dung
.
.
.